Дирижер Федосеев ведает австрийской публике о российской музыке

Музыкант, которому в августе этого года исполнится уже 82 года, прошел умопомрачительный путь от баяниста и управляющего оркестра российских народных инструментов до 1-го из ведущих глобальных симфонических дирижеров.

Десятого апреля в именитом Золотом зале Венского общества друзей музыки с большим фуррором прозвучала под его управлением изредка исполняемая оратория французского композитора Артура Оннегера «Царь Давид». Маэстро дирижировал оркестром австрийского радио. «Как из небытия лепил Владимир Федосеев своими выразительными руками без дирижерской палочки это возвышенно звучащее надгробие. Дух захватывало!» - писала о этом концерте ведущая австрийская газета Die Presse. В ближайшую субботу он будет дирижировать тут програмкой Малера - уже с иным коллективом, оркестром Wiener Konzertverien.

А во вторник маэстро презентовал в Вене свою первую в Австрии книжку. Она именуется «Мир российской музыки» («Die Welt der russischen Musik») и составлена на базе бесед с Федосеевым 1-го из ведущих австрийских музыкальных критиков Вильгельма Синковича и спеца по российской культуре, переводчицы Элизабет Хереш.

2-ая РОДИНА

Книжка, которая вышла в издательстве Edition Steinbauer и которую сам Федосеев именует «кратким обзором российской музыки исходя из убеждений интерпретатора», призвана сделать русскую музыку поближе и понятнее австрийской публике, поставить ее в контекст западноевропейской классики. Главы о отдельных композиторах перемежаются тут размышлениями о искусстве в критериях диктатуры, о ошибках исполнителей либо о месте музыки в культурной промышленности нашего времени.

Но это издание - также и символ признательности Вене, которая, невзирая на свое первородство в европейской академической музыкальной жизни, смогла принять и полюбить этого музыканта, наиболее остальных собственных сограждан погруженного конкретно в стихию российской народной музыки. Федосеев начинал как баянист, потом управлял оркестром российских народных инструментов, да и опосля того, как с 1971 года занялся симфоническим дирижированием, а в 1974 году возглавил Большой симфонический оркестр Гостелерадио СССР (сейчас Большой симфонический оркестр имени Чайковского), постоянно уделял особенное внимание конкретно русскому репертуару.

«Вы открыли меня на западе. Я это постоянно помню, и Вена, Австрия стала моей 2-ой родиной», - произнес Федосеев во вторник на презентации книжки в переполненном зале Общества дружбы Австрия - Россия.

ИГРА ПО-РУССКИ

Маэстро вспоминал, что когда он начинал выступать в Австрии, его, как и остальных исполнителей из России, критиковали в прессе за игру «по-русски». «В этом была какая-то правда, включая излишнюю помпезность наших выполнений. Так как мы были чрезвычайно разделены от запада. Когда нас ругали, что мы играем Бетховена по-русски, естественно, нас это чрезвычайно волновало. И 1-ый человек, который снял с меня это обвинение, был Вильгельм Синкович», - произнес Федосеев на презентации, сидя рядом с соавтором собственной книжки.

Естественно, в Вене и до Федосеева с фуррором выступали выдающиеся российские музыканты. Довольно вспомнить, что в 1978 году прославленный долголетний основной дирижер оркестра Ленинградской филармонии Евгений Мравинский был избран знатным членом Венского общества друзей музыки, а это особенная честь в мире классической музыки.

Но конкретно Федосееву удалось выполнить собственного рода прорыв. В 1997 году он стал основным дирижером Венского симфонического оркестра и управлял им, наряду со своим столичным БСО имени Чайковского, вплоть до 2006 года. Венский симфонический оркестр - это городской оркестр Вены, 2-ой в неформальной иерархии австрийских симфонических обществ и основной соперник Венского филармонического оркестра, являющегося кооперативом музыкантов.

НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕСЬ НА САНТИМЕНТ

Благодаря Федосееву существенно расширился российский репертуар на венской концертной сцене. А в собственной книжке, как и на презентации во вторник, маэстро объяснил публике место российской музыки в мировой музыкальной классике.

«Вся российская классическая музыка пришла с запада. Но творчество всех наших композиторов, включая Мусоргского, Бородина, Рахманинова, держится на глубочайших народных корнях», - говорил он. А когда его спросили, почему Чайковский «звучит наиболее по-западному», ответ Федосеева был неожиданным: «Это для вас кажется, что Чайковский звучит наиболее по-западному. Но это глядя как его интерпретировать. Нередко мелодию можно сделать наиболее слащавой. Это будет крупная ошибка. Так как Чайковский был великим композитором, который сделал умнейшие мелодии, но нигде сентиментальности он не проявлял. Он был чрезвычайно прост в собственном изложении. А почти все интерпретаторы не только лишь на западе, да и в России мучаются сиим переключением на сантимент, так как музыка тогда вроде бы услаждает душу. В этом есть крупная опасность. Сыграть просто - самое трудное».

И здесь же спел тему из Четвертой симфонии Чайковского, чтоб показать, как ее можно исполнить просто, как - манерно.

Книжка «Мир российской музыки» вышла пока лишь по-немецки. Но дирижер работает на данный момент над иной книжкой, которая выйдет в России, сказали его админы. А в сентябре Федосеев опять будет выступать в Вене - на сей раз со своим российским коллективом, Огромным симфоническим оркестром имени Чайковского, в рамках масштабного турне по Центральной Европе и российско-австрийских культурных сезонов 2013 - 2015 годов. В програмке - произведения Сергея Рахманинова, Сергея Прокофьева и Дмитрия Шостаковича, тех российских классиков, которым посвящены главы в новейшей книжке дирижера.

Derdiz.ru © Шоу-бизнес и люди, события культуры, знаменитости.